Är Netflixs Alba baserad på en sann berättelse?

'Dawn' är en spanska serie som följer en universitetsstudent som delar sitt namn med programmets titel. När hon studerar på en institution i Madrid, Spanien, har Alba ett lyckligt förhållande med en pojke från hennes hemstad som heter Bruno. Under semesterperioden bestämmer sig Alba för att besöka sin hemstad. Men en tragisk natt blir hon överfallen av en grupp män och befinner sig på stranden nästa morgon. Saker och ting tar en komplicerad vändning när det visar sig att tre av hennes våldtäktsmän är nära vänner med hennes pojkvän, Bruno. Serien av händelser som börjar efter den tragiska natten påverkar flera personer, särskilt när identiteten på den fjärde våldtäktsmannen avslöjas.

Med Elena Rivera och Eric Masip i huvudrollerna är serien en spännande fröjd som garanterat kommer att underhålla dig ordentligt. Medan showen tar upp flera samhällsfrågor, låter handlingen också tittarna undra om den är baserad på sanna händelser. Om du är i samma båt och är nyfiken på att veta mer om ursprunget till den spanska serien, här är vad vi vet om densamma.

Är Alba en sann berättelse?

Nej, 'Alba' är inte baserad på en sann historia. Istället är serien en bearbetning av en Turkiskt drama med titeln ’Fatmagül’ün Suçu Ne?,’ som kan översättas till ’Vad är Fatmagüls brott?’ Själva den turkiska föreställningen är inspirerad av Abdülkadir ”Demirkan” Pirhasan eller Vedat Türkali, en älskad turkisk författare. Vedats verk är också inspirationen till den självbetitlade turkiska filmen från 1986 med Hülya Avşar i huvudrollen. Showen följer Fatmagül Ketenci, en flicka i lägre klass som blir överfallen av fyra män. Tack vare sin berörande handling fick serien enorm popularitet över hela världen och dubbades på flera språk för att sändas i olika länder.

Vad är Fatmagüls fel?

Den turkiska showen anpassades först av Star Plus, en indiska tv-nätverk, under titeln 'Kya Qusoor Hai Amala Ka?' eller 'Vad är Amalas fel?'. Hindiprogrammet följer en ung flicka vid namn Amala i staden Dharamshala, Indien. 2021 släpptes den spanska anpassningen av den turkiska historien först och utspelade sig i Marina Baixa, ett samhälle i Spanien. Även om den spanska serien behåller de flesta av elementen från sina ursprungliga inspirationer. Flera element har lagts till eller ändrats för att passa seriens inställningar och tidsperiod.

Trots de geografiska skillnaderna mellan de turkiska och de spanska berättelserna förblir kärnteman för båda showerna desamma. 'Alba' visar upp de brutala och kliniska förhörsoffren som ofta genomgår mer än en gång. Förutom att hon måste återuppleva och återberätta den traumatiska händelsen flera gånger, utsätts Alba också för spetsiga frågor angående hennes beteende natten till överfallet. Förhörsämnena angående hennes agerande under natten omfattar också vad hon hade på sig. Detta belyser den kultur av skuldbeläggning av offer som ofta möter kvinnor efter att ha blivit utsatta för sexuella övergrepp. Även om Alba och Fatmagül kommer från olika bakgrund, målar det faktum att de båda möter liknande hinder efter att ha ångrat en sådan traumatisk händelse en dyster bild av samhället i stort.

Även om 'Alba' inte är baserad på en sann historia, belyser den flera problematiska frågor kring sexuella övergrepp. Inspirerad av 'Fatmagül'ün Suçu Ne?', skildrar den spanska serien de hinder som våldtäktsoffren möter och skyllspelet som följer. Det faktum att Albas angripare är människor hon känner lägger till ytterligare ett lager av komplexitet till historien. Det är också ganska likt flera händelser som har ägt rum i verkligheten också.

Copyright © Alla Rättigheter Förbehållna | cm-ob.pt